Yasamak icin ya da ogrenci olarak Malta’ya gelecekseniz, Maltali insanlar hakkinda birazcik bilgi sahibi olmaniz yarariniza olur diye dusunuyorum.

Oncelikli konu; “Maltalilarin Ingilizce aksanlari anlasilir mi?

Diger yazilarimi okuduysaniz biliyorsunuzdur, Maltalilarin ana dili Maltaca ama nufusun %90’i akici sekilde Ingilizce konusabiliyor. Ogrenci olarak buraya gelecek olanlarin cekincelerinden birisi de Maltali aksani, “ya anlayamazsak” korkusu.

Kisisel olarak dusuncem, biz Turkler icin Maltali aksani en anlasilir aksanlardan birisi. Eger Ingilizceyi Amerikan dizilerinden duydugunuz kadariyla biliyorsaniz tabii ki buranin aksani size degisik gelecektir ama atiyorum bir Ispanyol, Italyan ya da daha kotusu Asyalilar gibi anlasilmaz bir aksanlari asla yok. Hatta biraz daha ileri gidip size gercegi soylemem gerekirse, asil anlasilmaz olan aksan biz Turklerin aksani.

Bir cogunuz belki bana katilmayacaksiniz ama Turkce’nin yapisi geregi, dilimiz Ingilizce kelimelerin bazilarina ya donmuyor, ya da donse bile okulda yanlis ogretildigi icin, yanlis ogrendigimiz bicimiyle kullanmaya devam ediyoruz. Cok fazla Turk taniyorum ki “air” kelimesini “eyir” diye tellafuz ediyor, bear’e “biir” diyor, w harfi yerine v harfi kullaniyor. (Kelimelerin duzgun tellafuz sekillerini duymak isterseniz Google Translate’in sesli ceviri ozelligini kullanabilirsiniz)

Yani diyecegim o ki, Maltalilarin aksani konusunda bir cekinceniz olmasin. Kaldi ki aksan Ingilizce ogrenen bir ogrencinin en son dert etmesi gereken konu. Bugune kadar bir cok milletten insanla tanistim, inanin bana aralarindan aksan konusuna en cok kafayi takan kisi bendim, o da Turk olmamdan sebep diye dusunuyorum. Malta’da gecirdigim neredeyse 4 yil suresince aksan konusunu kafaya takmamayi bir sekilde ogrendim. Umarim siz de ne kadar onemsiz bir konu oldugunu, esas onemli olanin bir sekilde iletisim kurabilmek oldugunu en kisa zamanda gorebilirsiniz.

Simdi gelelim tipik Maltali davranislarina.

Bi kere Maltalilar tembel insanlar. Hem bir Akdeniz ulkesi olmasinin vermis oldugu rehavet hem de kucuk bir ulke olmasinin verdigi “sonra hallederim yea”cilik sayesinde ada insanin buyuk cogunlugu bildigimiz tembel.

Bunun disinda asiri yuksek sesle konusuyorlar. Ozellikle ilk geldigim yil “aha kavga cikti!” dedigim her konusma aslinda tipik bir Maltali sohbetiymis. Ayni bizdeki gibi balkondan balkona komsu muhabbeti burada da var ama bi farkla; Maltalilar konusmaya basladigi zaman iki mahalle oteden ne konustuklarini dinleyebilirsiniz!

Hangi dilde konustuklari fark etmeksizin (Ingilizce, Italyanca, Maltaca), muhakkak “mela” kelimesini cumlenin icine sokusturuyorlar. “Mela ne demek?” diye sordugunuzda da “bi suru anlami var yeaa” diyorlar. Benim simdiye kadar cozebildigim kadariyle mela = evet, tabii ki, aynen oyle, hadi be gibi bir cok anlama gelebiliyor. Ne anlamda kullandiklari tamamen kullandiklari ses tonu ve vurguya gore degisiyor.

Tembel olduklarini soylemis miydim? Bir daha soyleyeyim o zaman. Ulkenin en buyuk ev esyasi satan magazasindan bir avize aldiginizda iki ayda gelecegini soyleyip size dort ayda teslim ederler ve eger bir sekilde kafa tutmazsaniz o kadar bekletmeye ragmen size %10 bile indirim yapmayabilirler.

Gunun sonunda kotu insanlar mi? Asla degiller. Her yerde oldugu gibi burada da her cesit insanlar karsilasmak mumkun. Irckcisindan humanistine, akillisindan delisine, master / doktora yapmisindan hic okula gitmemisine kadar her turlusuyle tanisabilirsiniz.

Ha unutmadan… Cok tembeller… Benden bile tembeller…

HENÜZ YORUM YOK

CEVAP VER